[responsivevoice_button voice=»Russian Female» buttontext=»Послушать»]
Заветные коробочки с наградами получили А. Ф. Якунина, Ф. А. Халикова, А. М. Булатова и А. Ф. Жартун.
Анна Филимоновна Жартун родилась 11 августа 1929 года в Артинском районе Свердловской области. Через два года после ее появления на свет семью раскулачили: забрали абсолютно все и выгнали из дома. Из всех вещей осталась только шаль, которую маме удалось спрятать в зыбку. Во время переезда женщина сильно простудилась, и через год Аня осталась сиротой. Отец в то время работал в лесхозе, в одиночку растить малышку ему было тяжело, и девочку забрали в Нязепетровск старшие братья. В большой семье Аня в пятилетнем возрасте стала нянькой для младших детей.
Страшное слово «война» прогремело, когда девочке шел двенадцатый год. Братья ушли на фронт, а Анне, как и всем детям того времени, пришлось работать наравне со взрослыми.
127 медалей будет вручено жителям Нязепетровского района в год 75-летия Победы.
При воспоминании о тех тяжелых временах взгляд Анны Филимоновны устремляется вдаль. Кажется, она и сейчас видит бесконечный поток леса, сплавляемого женщинами и подростками по Уфе. Работа строго контролировалась:
«Этот сплав для нас был, как вторая война, — вспоминает труженица, — Начальство нам ни минуты отдохнуть не давало, ведь если вода осядет, бревна останутся — голодать будем».
Из холодной воды, которая не прогревалась и летом, А. Ф. Жартун приходилось вытаскивать дрова и уносить их в огромные печи, стоявшие на берегу реки, в которых томили уголь.
«Печи были по семнадцать метров длиной, и чтобы получался уголь, топились они не огнем, а дымом, — рассказывает Анна Филимоновна. — Из печей все выходили черные, как негры, поэтому для нас каждый день баню топили».
Полученный уголь затем отправляли по заявкам, Анна возила его на лошади или ездила с топливом проводником.
«Свои избушки мы позакрывали, жили на берегу, в бараке»,— говорит труженица.
Трудно приходилось. По ледяной воде девочка, как и все, ходила в брезентовых намотках и ботинках — сапог не было. Во время сплава люди спали прямо на берегу реки, на мочале, укрывшись байковым одеялом.
«Как-то раз — в мае было дело — проснулись, а на нас снегу четверть, — вспоминает Анна Филимоновна. — Бывало, и ноги к обуви примерзали. А нам все нипочем было! Вот только хлеба — пятьсот грамм, а тут бы и килограмм съел…».
Хлеб давали не всегда:
«Жили на крапиве: трава вырастет — мы и рады. Да лебеда еще. В корыте рубили, да на плите лепешки пекли — без масла, без всего. А когда пеканы варили, это уж нам казалось, как поросенка закололи!».
День, когда объявили, что война закончилась, А. Ф. Жартун вспоминает со слезами на глазах:
«Ой, такой был праздник: и гармошка, и пляшут все! Радовались и плакали. Сколько ведь похоронок пришло. Очень много слез война наделала».
После войны Анна Филимоновна работала в леспромхозе. Там она познакомилась со своим будущим мужем Василием, уроженцем Белоруссии, который после войны завербовался в Нязепетровский район на лесозаготовки.
«Лес грузили в вагоны — где война была, строиться надо было», — рассказывает труженица.
В 1961 году Анна Филимоновна устроилась кочегаром в детский сад:
«Работала кочегаром четыре зимы, а лето целое дрова колола. Воспитатели выйдут, говорят, мол, тетя Нюра, не женское это дело – дрова колоть. А мне все хорошо — в руках сила была, ноги ходили».
Как-то заведующая учреждением предложила А. Ф. Жартун работу повара. Анна Филимоновна долго не соглашалась: «У меня матери не было, некому было учить готовить». Но в итоге двадцать лет она проработала в детском саду помощником повара.
Гостеприимная, улыбчивая, с хорошим чувством юмора А. Ф. Жартун и сегодня живет на берегу Уфы в маленьком, но очень уютном, светлом и чистом домике. Тридцать лет назад она схоронила мужа, недавно ушел из жизни ее старший сын. Все заботы о матери взяли на себя дочь З. В. Швалева с супругом.
У Анны Филимоновны четверо внуков и семь правнуков, а секрет ее здоровья и долголетия, как оказалось, прост: «Всю жизнь трудом занималась!».
Оксана ЩЕКАЛЕВА